(→Letra) |
Sem resumo de edição |
||
(4 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
+ | {{for|as versões internacionais da música|Batalha/Versões internacionais}} |
||
{{Músicas |
{{Músicas |
||
|episode = My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks |
|episode = My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks |
||
− | |character = |
+ | |character = [[As Dazzlings]]<br/>Toda Canterlot High exceto as cinco principais e Sunset Shimmer |
− | |youtubeid = |
+ | |youtubeid = l2d9Qa5S7cU |
− | | |
+ | |sung = |
+ | |length = 2:50 |
||
+ | |lyrics = Daniel Ingram<br />Meghan McCarthy |
||
|headercolor = #FE8800 |
|headercolor = #FE8800 |
||
− | |Anterior = [[ |
+ | |Anterior = [[Bem Mais que Antes]] |
− | |Seguinte = [[ |
+ | |Seguinte = [[Contra-feitiço Ruim]] |
+ | |headerfontcolor = #FFF9CB}} |
||
− | + | '''Batalha''' (''Battle'' na versão original) é a terceira das onze [[Músicas]] apresentadas em ''[[My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks]]'' onde [[Adagio Dazzle]] e [[As Dazzlings]] cantam para convencer os estudantes de [[Canterlot High]] em transformar o show em uma batalha de bandas. A música foi primeiramente postada no site Yahoo TV!.<ref>{{cite web|url=https://tv.yahoo.com/blogs/tv-news/first-look---my-little-pony--posse-goes-up-against-a--mean--girl-group-in--equestria-girls-%E2%80%94-rainbow-rocks--003226065.html|title=First Look: 'My Little Pony' Posse Goes Up Against a (Mean) Girl Group In 'Equestria Girls — Rainbow Rocks'|author=Yahoo TV|work=Yahoo TV|date=2014-07-24|accessdate=2014-07-24}}</ref> |
|
==Letra== |
==Letra== |
||
Linha 15: | Linha 19: | ||
:'''[Adagio Dazzle]''' |
:'''[Adagio Dazzle]''' |
||
+ | ::Ouvi dizer que se uniram |
||
− | ::We heard you want to get together |
||
+ | ::E que na escola querem arrasar |
||
− | ::We heard you want to rock the school |
||
+ | ::Mas planejamos algo melhor |
||
− | ::We thought of something that is better |
||
+ | ::Que as regras podem até mudar |
||
− | ::Something that changes all the rules |
||
+ | ::Perceba não somos iguais |
||
− | ::Why pretend we're all the same |
||
+ | ::Algumas brilham mais que outras |
||
− | ::When some of us shine brighter? |
||
− | |||
− | :'''[Aria Blaze e Sonata Dusk]''' |
||
− | ::Shine brighter |
||
:'''[Adagio Dazzle]''' |
:'''[Adagio Dazzle]''' |
||
+ | ::É a hora de entender |
||
− | ::Here's a chance to find your flame |
||
+ | ::Se são ou não são vencedoras |
||
− | ::Are you a loser or a fighter? |
||
:'''[As Dazzlings]''' |
:'''[As Dazzlings]''' |
||
− | :: |
+ | ::Eu você, como vê |
+ | ::Qual é a mais poderosa? |
||
− | ::Why don't we see who is better? |
||
+ | ::Não precisa ser sempre a mesma coisa |
||
− | ::We don't have to be one and the same thing |
||
+ | ::E que mal há em competir de vez em quando? |
||
− | ::Oh, what's so wrong with a little competition? |
||
+ | ::É algum medo de nos expôr falhando? |
||
− | ::Are you afraid of failing the audition? |
||
:'''[Adagio Dazzle]''' |
:'''[Adagio Dazzle]''' |
||
+ | ::Você é uma estrela |
||
− | ::You're a star and you should know it |
||
+ | ::Mais brilhante que as demais |
||
− | ::Yeah, you rise above the rest |
||
+ | ::Não tenha medo de se expôr |
||
− | ::It doesn't matter who you hurt |
||
+ | ::Então provar que é muito mais |
||
− | ::If you're just proving you're the best |
||
:'''[As Dazzlings]''' |
:'''[As Dazzlings]''' |
||
::Ah, ahh-ahh |
::Ah, ahh-ahh |
||
+ | ::Batalha! |
||
− | ::Battle! You wanna win it |
||
+ | ::Se quer vencê-la! Faremos uma batalha musical |
||
− | ::Let's have a battle, battle of the bands |
||
+ | ::Entramos nessa, de corpo inteiro |
||
− | ::Let's have a battle, we'll go all in it |
||
− | :: |
+ | ::Vai ter batalha, batalha, batalha |
+ | ::Batalha musical! |
||
− | ::Battle of the bands |
||
− | :: |
+ | ::Batalha! |
− | :'''"Naomi"''': |
+ | :'''"Naomi"''': Vou te vencer! |
− | :'''As Dazzlings''': |
+ | :'''As Dazzlings''': Batalha! |
− | :'''"Cherry Crash"''': Ha! |
+ | :'''"Cherry Crash"''': Ha! Até parece! |
− | :'''As Dazzlings''': |
+ | :'''As Dazzlings''': Batalha! |
− | :'''Trixie''': |
+ | :'''Trixie''': Quero muito isso! |
− | :'''As Dazzlings''': |
+ | :'''As Dazzlings''': Batalha! |
− | :'''"Captain Planet"''': |
+ | :'''"Captain Planet"''': Não se eu conseguir primeiro! |
:'''[As Dazzlings e estudantes]''' |
:'''[As Dazzlings e estudantes]''' |
||
− | :: |
+ | ::Eu você, como vê |
+ | ::Qual é o mais poderoso? |
||
− | ::Why don't we see who is better? |
||
+ | ::Não precisa ser sempre a mesma coisa |
||
− | ::We don't have to be one and the same thing |
||
+ | ::E que mal há em competir de vez em quando |
||
− | ::Oh, what's so wrong with a little competition? |
||
+ | ::É algum medo de nos expôr falhando |
||
− | ::I'm going up and winning the audition |
||
− | :: |
+ | ::Batalha! Se quer vencê-la |
+ | ::Faremos uma batalha musical |
||
− | ::Let's have a battle, battle of the bands |
||
+ | ::Entramos nessa, de corpo inteiro |
||
− | ::Let's have a battle, we'll go all in it |
||
− | :: |
+ | ::Vai ter batalha, batalha, batalha |
+ | ::Batalha musical! |
||
− | ::Battle of the bands! |
||
==Referencias== |
==Referencias== |
Edição atual tal como às 13h55min de 1 de janeiro de 2015
- Para as versões internacionais da música, veja Batalha/Versões internacionais.
Batalha | ||
---|---|---|
l2d9Qa5S7cU
| ||
Episódio ou filme | My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks | |
Personagem(ns) | As Dazzlings Toda Canterlot High exceto as cinco principais e Sunset Shimmer | |
Letra por | Daniel Ingram Meghan McCarthy | |
Duração | 2:50 | |
Cronologia | ||
◄Anterior Bem Mais que Antes |
Seguinte► Contra-feitiço Ruim |
Batalha (Battle na versão original) é a terceira das onze Músicas apresentadas em My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks onde Adagio Dazzle e As Dazzlings cantam para convencer os estudantes de Canterlot High em transformar o show em uma batalha de bandas. A música foi primeiramente postada no site Yahoo TV!.[1]
Letra
- [As Dazzlings]
- [vocalizando]
- [Adagio Dazzle]
- Ouvi dizer que se uniram
- E que na escola querem arrasar
- Mas planejamos algo melhor
- Que as regras podem até mudar
- Perceba não somos iguais
- Algumas brilham mais que outras
- [Adagio Dazzle]
- É a hora de entender
- Se são ou não são vencedoras
- [As Dazzlings]
- Eu você, como vê
- Qual é a mais poderosa?
- Não precisa ser sempre a mesma coisa
- E que mal há em competir de vez em quando?
- É algum medo de nos expôr falhando?
- [Adagio Dazzle]
- Você é uma estrela
- Mais brilhante que as demais
- Não tenha medo de se expôr
- Então provar que é muito mais
- [As Dazzlings]
- Ah, ahh-ahh
- Batalha!
- Se quer vencê-la! Faremos uma batalha musical
- Entramos nessa, de corpo inteiro
- Vai ter batalha, batalha, batalha
- Batalha musical!
- Batalha!
- "Naomi": Vou te vencer!
- As Dazzlings: Batalha!
- "Cherry Crash": Ha! Até parece!
- As Dazzlings: Batalha!
- Trixie: Quero muito isso!
- As Dazzlings: Batalha!
- "Captain Planet": Não se eu conseguir primeiro!
- [As Dazzlings e estudantes]
- Eu você, como vê
- Qual é o mais poderoso?
- Não precisa ser sempre a mesma coisa
- E que mal há em competir de vez em quando
- É algum medo de nos expôr falhando
- Batalha! Se quer vencê-la
- Faremos uma batalha musical
- Entramos nessa, de corpo inteiro
- Vai ter batalha, batalha, batalha
- Batalha musical!
Referencias
- ↑ Yahoo TV (2014-07-24). First Look: 'My Little Pony' Posse Goes Up Against a (Mean) Girl Group In 'Equestria Girls — Rainbow Rocks'. Yahoo TV. Recuperado em 2014 julho 24.